Und er sprach zu ihnen: So spricht der HERR, der Gott Israels: Gürte ein jeglicher sein Schwert um seine Lenden und durchgehet hin und zurück von einem Tor zum andern das Lager, und erwürge ein jeglicher seinen Bruder, Freund und Nächsten.
И рече им: Така говори Господ, Израилевият Бог: Препашете всички меча на бедрото си, минете насам натам от врата на врата през стана, и ибийте всеки брата си, и всеки другаря си и всеки ближния си.
Ich liebe dich bis zum Mond und zurück.
Обичам те до Луната и обратно.
Wir sind die ganze Strecke zum Mond und zurück gewesen, aber wir haben Mühe, die Straße zu überqueren, um unsere Nachbarn zu treffen…
Отидохме до Луната и се върнахме, но ни е трудно да пресечем улицата и да се запознаем с новия съсед.
Und du wirst diesen Wahnsinn vergessen und zurück zur Schule gehen, klar?
Трябва да забравиш този ненормален и да се върнеш на училище.
Lianengleich schlingt das Gesetz sich, voran und zurück, auf und ab.
Като фикус пумила опасал дърво, Законът навред се простира.
Du machst einen großen Fehler, wenn du sie nicht heiratest und zurück in dein Heimatland gehst.
Ще допуснеш голяма грешка, ако не се ожениш за нея и не се върнеш в родината си.
Und zurück kehrt für uns Lebensfreud
Сложете тези тук А онези ето там
In dem ich vor und zurück renne.
Тичайки напред и назад. Колко бързо?
Und jetzt vergessen Sie alles, was Sie mit Ambrose verhandelten, lassen Sie mich behandeln und zurück an die Arbeit.
Забрави за всякакви сделки с онзи мошеник Амброз. Излекувай ме и да се хващаме на работа.
McKnight, Sie müssen wenden... und zurück zur Hawlwadig.
Макнайт, трябва да обърнете и потеглите към Хаулуадиг.
Deine Söhne haben dein verzaubertes Auto nach Surrey geflogen. Und zurück.
Синовете ти са летяли с твоята омагьосана кола до Съри нощес.
Wir müssen unser Wasser holen und zurück zum Strand.
Трябва да вземем вода и да се върнем на плажа.
Wenn die Sonnenstrahlen aufs Eis treffen, prallt über 90 % ab und zurück ins All, wie bei einem Spiegel.
Когато слънчевите лъчи падът върху леда, повече от 90% от тях се отразяват обратно в космоса, като от огледало.
Packt Brads Sachen, und zurück an die Arbeit.
Съберете нещата на Брад и се захващайте за работа.
Sie laden uns ein, nach Oviedo und zurück zu fliegen?
Искате да летим до Овиедо и обратно?
Wir werden jetzt jeden Tag das Ufer absuchen, von der Brücke flussabwärts bis hier hin und zurück.
Всеки ден ще проверяваме дефилето, от моста надолу и обратно.
Zwei sind ein Spaziergang im Park, und einer in die Hölle und zurück.
Две разходки в парка и една до Ада и обратно. Оставете ме малко сам.
Ich dachte... wenn ich dich einhole, könntest du mir vielleicht helfen, und dann... wenn wir sie finden und zurück zu Aaron bringen, dann war das alles hier vielleicht doch nicht umsonst.
Реших, че ако те намеря, ще ми помогнеш и после... ще я върнем при Арън. Тогава няма всичко да е било напразно.
Ich bringe dich zur Schule, hin und zurück, jeden Tag.
Ще те карам и прибирам от училище всеки ден.
Ich fahre unterschiedliche Wege zur Schule und zurück.
Винаги избирам различен път, като се прибирам в къщи.
Deine Neurotransmitter werden bis zum Mond und zurück feuern.
Невротрансмитерите ти направо ще изхвърчат до небето.
Dreiviertel wird Vierviertel und zurück im fünften Takt, falls Sie so weit zählen können.
Три-четвърти, последвано от 4/4, на 12-я такт - 3/4, после 5/4.
1.600 Meilen nach Berlin und zurück, das schaffen die Jäger nicht an einem Stück.
1600 мили до Берлин и обратно. Изтребителите трябва да се сменят.
Aber acht Stunden hin und zurück - das wird auf jeden Fall ein Rekord.
Но предполагам, часовете дотам и обратно ще са запомнящи.
Du könntest hin und zurück in etwa 30 Minuten oder so.
Можеш да стигнеш дотам и да се върнеш за около 30 минути.
Ich werde persönlich den Landetrupp leiten zu einer verlassenen Stadt auf Kronos, wo wir den Flüchtigen, John Harrison, schnappen und zurück zur Erde bringen, wo er vor Gericht gestellt wird.
Лично ще поведа екип към изоставения град на повърхността на Кронос, където ще заловим беглеца Джон Харисън, след което ще го върнем на Земята, където да бъде съден за деянията си.
Ich habe 50 Minuten Zeit, um zu Bethesda und zurück zu kommen, können wir los?
До Бетесда и обратно за 50 мин., да тръгваме.
Man braucht 9 Minuten, um bis zur Mühle und zurück zu fahren.
Отнема 9 минути до мелницата и обратно.
Ich will, dass Du also deinen Arsch wieder umdrehst und zurück in den Truck steigst.
И сега искам да си обърнеш задника и да се върнеш в камиона
Ich hätte das vermutlich schon eher sagen sollen, aber wenn dieses Haus nicht dem Killer gehört, den ihr bis Central City und zurück verfolgt habt, werden wir eine Menge erklären müssen.
Вероятно трябваше да го кажа преди, но ако това място не принадлежи на убиеца, който гонихте до Сентрал и обратно, ще имаме много да обясняваме.
Die schlechte Nachricht ist: Jeder Aufstieg führt hin und zurück über den Eisfall.
Лошата НОЗЦНЗ е, че ЗСЯКО изкачване ЗЗПОЧЗЗ Ц завършва С глетчера.
Keine Ahnung, aber hier bleiben können wir nicht und zurück können wir auch nicht.
Не знам, но не можем да останем тук, а не можем и да се върнем.
Falls nicht, muss ich umdrehen und zurück zur Erde fahren.
Дано. Ако няма, ще се наложи да се върна на Земята.
Und während es läuft, können wir kneifen und zurück auf die Seite lugen, während der Film weiterläuft.
И докато видеото се показва, можем да го хванем и поставим обратно в страницата, и филма ще продължи да се показва.
"Wohin sind sie gegangen?" "Nach Indien und zurück."
"Къде са отишли?" "До Индия и обратно."
Und hier habe ich die Roboter entfernt, aber grundsätzlich bewegen die Leute ihren rechten Arm sinusförmig vor und zurück.
И тук съм премахнал роботите, но хора движат техните десни ръце по синусоида -- назад и напред.
Ich saß auf meinem Bett, schaukelte vor und zurück und stöhnte vor Angst und Einsamkeit.“
Седейки на леглото си, аз се клатех назад и напред, стенейки в страх и изолация."
Nun hier sehen Sie die Zahnräder der Bewegung aus unseren Animationen extrahiert und mit einem Wackeln, welches das Hüpfen des Kopfes und die Bewegung vor und zurück kombiniert.
Те извадиха зъбните колелца от нашите анимации и създадоха движение, което обедини клатещото движение на главата с движението напред и назад.
Es würde nicht soviel Spaß machen, über das Raumzeitalter zu sprechen, ohne eine der Flaggen zu sehen, die mit Apollo 11 zum Mond hin und zurück getragen wurden.
Разговорът за космическата ера няма да е забавен, без да видим едно знаме, отнесено до Луната и обратно, на "Аполо" 11.
Eine Marmorstatue könnte uns zuwinken; die Atome, aus denen die kristalline Struktur ihrer Hand besteht, schwingen ohnehin alle vor und zurück.
Мраморна статуя би могла да ни помаха с ръка; атомите съставящи кристалната и структура въбрират напред-назад така или иначе.
2.6426758766174s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?